目次
あなたのような読者は、MUOをサポートするのに役立ちます。当サイトのリンクを利用して購入された場合、アフィリエイト報酬を得ることがあります。続きを読む
動画に字幕をつけることには、いくつかの利点があります。例えば、字幕は耳の不自由な方へのアクセシビリティを高めます。また、物語、モノローグ、またはダイアログを翻訳または書き起こすことで、外国語の映画は、ネイティブではない視聴者/スピーカーにとってよりアクセスしやすくなります。
同様に、字幕を読むことで、視聴者がより没入でき、動画のエンゲージメントが高まるなどの効果が期待できます。
この記事では、私たちは’あなたがオンライン最高の無料の自動字幕ジェネレータの5とあなたのビデオにキャプションを追加するためにそれらのそれぞれを使用する方法を示しています。これらは使いやすく、インストールも必要ありません。
1.VEED 自動字幕生成ツール
VEEDは、TikTokビデオを含むビデオに迅速かつ簡単に字幕を追加することもできる強力で人気の多目的オーディオ/ビデオエディタです。
自動字幕生成ツール「auto Subtitle Generator Online」を使用しています。使用するには、ブラウザが最新である必要があります。
ということで、VEEDで字幕を追加する方法をご紹介します’。
なお、24時間以内にVEEDアカウントにログインするか、サインアップする必要があり、そうしないとビデオはアーカイブされます。
2.カプウィング自動字幕ジェネレーター
Kapwingは、その価値を証明するもう一つの人気で多機能なオールインワンのオーディオ/ビデオエディタです。この機能豊富なエディターには、専用の自動字幕ジェネレーターもあります。
Kapwing’のMagic Subtitlesは、数クリックでどんなビデオにも字幕を作成、ハイライト、アニメーションさせることができます。必要なのは、無料のKapwingアカウントだけです。ただし、1ヶ月に10分しか無料で字幕を作成することができません。
ここでは、Kapwingで字幕を追加する方法を紹介します。
3.Animaker 自動字幕ジェネレータ
Animakerは、スタジオ品質のアニメーションや実写ビデオを作成できる、洗練されたオンラインAI搭載のエディタです。また、グラフィックデザインスイート、ビデオレコーダツール、テキスト読み上げジェネレータ、特許取得済みのテキストトゥビデオジェネレータなどを備えています。
ここでは、AnimakerのAuto Subtitle Generatorを使用して、字幕を追加する方法を説明します。
Animakerでは、手動で字幕を追加したり、すでにある字幕ファイルをアップロードすることもできます。また、Macをお使いの場合は、Macでクローズドキャプションを自動的に有効にする方法をご紹介します。
4.Zubtitle 自動字幕生成ツール
720p以上の解像度で月に1、2本のビデオを作るだけで、ビデオにウォーターマークがあっても構わないという方は、「Zubtitle Auto Subtitle Generator」を試してみてください。
Zubtitleは、数回のクリックで動画に字幕を追加したり、トリミングしたり、再利用したりできる、使いやすいオンラインエディターです。Zubtitle’のBootstrapperアカウントでは、これを無料で利用することができます。
ここでは、「Zubtitle Auto Subtitle Generator」を使って、字幕を追加する方法を紹介します。
5.FlexClip 自動字幕ジェネレーター
FlexClipは、ビデオのトリミング、マージ、圧縮、変換ができる、また別の有名なエディタです。また、スライドショー、ミーム、GIFなどの作成にも使用できます。
FlexClip AI Auto Subtitle Generatorは、動画の字幕やキャプションを簡単かつ自動で生成することができます。対応フォーマットは、MP4、MOV、M4V、WebMなどです。
FlexClip Auto Subtitle Generatorを使用して字幕を追加する場合。
また、Skype、Google Meet、Microsoft Teamsなどのライブ通話にクローズドキャプションを自動的に追加することもできます。
字幕でエンゲージメントとアクセシビリティを向上させる
特に長い動画の場合、手動で字幕を作成するのは大変な作業です。しかし、AIを搭載した自動字幕作成ソフトの力を借りれば、この作業を簡略化し、高速化することができます。このガイドで取り上げたソリューションは、小規模な動画クリエイターに最適で、エンゲージメントとアクセシビリティを向上させることができます。
これらはすべてオンラインで無料で使用でき、クレジットカード情報を入力する必要もありません。しかし、生成される字幕は、話者のアクセントなどの要因により、常に完全に正確であるとは限りません(特に非ネイティブスピーカーの場合)。必要であれば、いつでも字幕を編集することができます。